in988-Mga-alaala-ng-mga-bundok-at-ilog-sa-photo-frame-ni-Jasmine

▼
Noong Hunyo sa Pilipinas, ang pambansang watawat at ang halimuyak ng mga bulaklak na jasmine ay kumikislap sa mga lansangan. Ang buwang ito ay minarkahan ang pagdiriwang ng Araw ng Kalayaan. Ang asul, pula at puting watawat ay nagdadala ng simbolo ng pambansang kalayaan at katapangan, habang ang mga kuwadrong bulaklak ng jasmine na nakasabit sa bawat sambahayan ay naging isa pang tahimik na pamana. Ang asul at pula ng watawat ng Pilipinas ay kumakatawan sa pagnanasa ng kapuluan para sa kapayapaan at pagkahilig sa pakikibaka; ang araw at mga bituin sa puting tatsulok ay gumagabay sa karaniwang kinabukasan ng mga tao sa tatlong isla. Ang jasmine photo frame ay hinabi ng nababaluktot na rattan, na nagpapalamig sa mga purong puting petals sa loob nito, tulad ng pag-frame ng pambansang espiritu sa walang hanggang sining. Ang bilugan na balangkas ng frame ng larawan ay nagpapahiwatig ng pagpaparaya at pagkakaisa; ang interlaced pattern ay parang pangako ng mga henerasyon na protektahan ang kasaysayan. Ang bawat talulot ng jasmine na nakaunat sa kuwadro ay tila tahimik na nagkukuwento ng katatagan ng mga ordinaryong tao – kahit na ang buhay ay paikot-ikot at gusot na parang baging, maaari pa rin itong mag-udyok ng halimuyak sa paglipas ng panahon. Ang Araw ng Kalayaan ay hindi lamang pagbabalik tanaw sa kasaysayan, kundi isang pag-asa para sa hinaharap. Kapag ang pambansang watawat at ang jasmine photo frame ay pinagsama, ang katatagan at lambing ay nagpupuno sa isa’t isa, tulad ng diwa ng lupaing ito: upang buksan ang daan pasulong nang may tapang at alalahanin ang pinagmulan nang may lambing. Ang mga bulaklak ng jasmine ay malalanta sa kalaunan, ngunit ang mga alaala sa frame ng larawan ay hindi kukupas; ang mga bundok at ilog ay maaaring magbago, ngunit ang mga paniniwalang nakabalangkas sa kanila ay laging sariwa. Nawa’y ang bawat Pilipino ay maging sariling “frame editor”, na pinapahalagahan ang pambansang kaluluwa at ang kagandahan ng buhay, at hayaan ang tapang at pag-asa, tulad ng halimuyak ng sampagita, na dumaloy sa salinlahi.
In June, the Philippines’ national flag and the fragrance of jasmine flowers fluttered in the streets. This month coincided with the Independence Day celebration. The blue, red and white flags carried the symbol of national freedom and courage, and the jasmine photo frames hung in every household became another silent inheritance. The blue and red of the Philippine flag represent the archipelago’s yearning for peace and the passion for struggle. The sun and stars in the white triangle guide the common future of the people of the three islands. The jasmine photo frame is woven into a frame with flexible rattan, and the pure white petals are fixed in it, just like framing the national spirit into eternal art. The rounded outline of the photo frame implies tolerance and unity; the layers of interlaced patterns are like the promise of protecting history between generations. Every jasmine petal stretching in the photo frame seems to silently tell the tenacity of ordinary people – even if life is as tortuous as rattan, it can precipitate fragrance in time. Independence Day is not only a look back at history, but also an expectation for the future. When the national flag and the jasmine frame are placed side by side, the fortitude and tenderness complement each other, just like the spirit of this land: to open up the way forward with courage and to remember the origin with tenderness. The jasmine flowers will eventually wither, but the memories in the frame will never fade; the mountains and rivers may change, but the faith framed in them will always be fresh. I hope that every Filipino will become his or her own “frame editor”, carefully cherishing the soul of the nation and the beauty of life, so that courage and hope, like the fragrance of jasmine, will continue from generation to generation.
六月的菲律宾,国旗与茉莉花的清香一同飘扬在街巷。这个月适逢独立日庆典,蓝红白三色旗帜承载着民族自由与勇气的象征,而家家户户悬挂的茉莉花相框,则成为另一种无声的传承。
菲律宾国旗的蓝与红,是群岛对和平的向往与抗争的热血,白色三角中的太阳与星辰,指引着三岛人民共同的未来。而茉莉花相框以柔韧的藤条编织成框,将纯白花瓣定格其中,恰似将民族精神装裱成永恒的艺术。相框的圆融轮廓,暗喻包容与团结;层层交错的纹路,犹如代际间守护历史的承诺。每一片茉莉花瓣在相框中舒展,都像是无声讲述着普通人的坚韧——即便生活如藤条般曲折缠绕,也能在时光里沉淀出芬芳。
独立日不仅是历史的回望,更是对未来的期许。当国旗与茉莉相框并置,刚毅与柔美相映,恰如这片土地的精神:以勇气开拓前路,以温柔铭记来处。茉莉花终会凋零,但相框中的记忆永不褪色;山河或有变迁,但装裱其中的信念永远鲜活。
愿每个菲律宾人都成为自己的“编框人”,将民族之魂与生活之美细细珍藏,让勇气与希望如茉莉清香,代代绵延。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com